sábado, 20 de diciembre de 2008

Flamencali vuelve al Gypsy Den

El sábado 29 de noviembre retornó el cuadro Flamencali, dirigido por el tocaor Omar Ávalos, al Gypsy Den de Santa Ana. En la presentación estuvieron las bailaoras Kaoro Oguri "Saraí", Nancy Gallardo, Kati Schwengel, "La Kati", y Gabriela Estrada. La noche empezó con sevillanas con el cuadro al cante y el toque de Omar Ávalos. "Saraí" siguió con un solo de tangos, seguida por un solo de alegrías con Nancy Gallardo. La Kati bailó por soleá, que fue de lo más fuerte de la noche, y Gabriela Estrada terminó la noche con un soleá por bulerías.

Omar se dió tiempo entre bailes para tocar cuatro toques como solista por bulerías, tangos, soleá, y una taranta.

La presentación tuvo más peso que la primera presentación de Flamencali en septiembre, debido a la inclusión de bailaoras profesionales de más experiencia esta vez. Cada bailaora llevaba un mínimo de diez años de experiencia y surgió de las escuelas angelinas de Juan Talavera, Yvette García, Yolanda Arroyo, y Ricardo Chávez. Todas estudiaron en España con varios maestros.

Gabriela Estrada se lleva una mención especial. La oriunda de Hermosillo, Sonora, México tiene estudios en México, España, y Estados Unidos. Ha ejercido como profesora de baile en México y en Estados Unidos. Fundó su propia academia de baile "Dance Collage" en Hermosillo y será profesora de baile flamenco para el próximo trimestre en la Universidad de California en Irvine comenzando en el 2009.

Para más acerca de Gabriela visiten Dance Collage.

- O. Ian Ávalos

miércoles, 20 de agosto de 2008

Flamenco en La Sala Gitana

La Sala Gitana (The Gypsy Den) de Santa Ana Presenta:

FLAMENCALI: Los Flamencos de Ricardo Chávez

El flamenco vive en Santiago de Santa Ana
Los Flamencos de Ricardo Chávez



- O. Ian Ávalos

The Gypsy Den Presents: Flamencali

The Gypsy Den Grand Central Café Presents:

FLAMENCALI: Los Flamencos de Ricardo Chávez

Artist's Village - Historic Downtown Santa Ana

jueves, 14 de agosto de 2008

Ambiente festivo en Irvine

La bailaora Yaelisa y su compañía presentan en el Barclay Theater de la Universidad de California en Irvine un festival nombrado "New World Flamenco Festival" que está en su séptimo año de existencia. El festival da la oportunidad de acercase a algunas figuras del flamenco mundial a través de sus presentaciones o incluso cursos especiales de baile, cante y toque flamenco. Se crea usualmente un buen ambiente donde personas activas en el flamenco angelino y aficionados pueden congregar y reconectar.

El miércoles 13 de agosto se presentó un buen programa variado con al menos cinco bailaores diferentes en acción. Estos fueron Yaelisa, David Paniagua, Andrés Peña, y Juan Ogalla. Además hubo en fuerte cuadro con tres cantaores y tres tocaores. De los cantores resaltó Encarna Anillo con su expresividad pura.

- O. Ian Ávalos

martes, 1 de julio de 2008

Café Contigo presenta: Flamencali

El sábado 12 de julio a las 8pm se presentará el cuadro Flamencali con la Compañía de Ricardo Chávez y Omar Ávalos al toque.

Café Contigo se encuentra en: 

327 S. Anaheim Blvd.
Anaheim, California 92805

- O. Ian Ávalos

domingo, 15 de junio de 2008

El estado de la práctica y cultivación del flamenco en Los Ángeles

Por Omar Ian Ávalos, B.M. (ASCAP)
El Colegio de Santa Ana

En estos tiempos vivimos una realidad que es el crecimiento y la cultivación del flamenco mundialmente. Ahora se puede decir que hay un buen nivel de la práctica y cultivación en varios paises, y no sorpresivamente en los países latinoamericanos. Dentro de estos se incluye ahora también Estados Unidos por su muy alta población de hispanoparlantes. No es raro ver a una buena bailaora o a un buen tocaor en Miami, San Francisco, Nuevo México, San José, y en nuestro caso Los Ángeles. Lo que sí hacen falta son  cantaores. Es raro ver un buen cantaor diría en el país entero. Sí hay pocos y aún casi todos son inmigrantes españoles. La falta de estos cantaores se debe obviamente a la barrera lingüística. Ahora, la expresión escrita del idioma incluso entre hispanoparlantes es otro tema para otro escritor pero lo que sí es cierto es que se pone mucho en práctica el idioma, por lo menos hablándolo, en diferenes regiones del país. Por ejemplo, es un hecho que la ciudad de Santa Ana en California es la ciudad más grande con el más alto porcentaje de hispanoparlantes, per capita, en todo Estados Unidos.

Se puede decir que hay un buen nivel de ejecutantes y que se han transmitido tradiciones de prácticas en cuestiones de cante y baile, me refiero a las relaciones estructurales de los versos del cante y la respuesta e interpretación de éstos por parte del bailaor/a. Donde no hay tanta equivalencia, desde mi punto de vista, con tendencias españolas es en la vanguardia. Algunas coreografías ibéricas se ven modernistas y fusionistas, hasta demasiadamente espectaculares. Pero, son creativas e impulsan la progresión del arte flamenco. 

Una breve historia angelina

Es sabido que durante el período de la Alta California y bajo el Virreinato de la Nueva España (1521 – 1821), se festejaba a lo español en los ranchos de los hacendados. Alta California se empieza a colonizar durante el siglo dieciocho y a finales del siglo se le otorga terreno al soldado del ejército realista Manuel Nieto. Este terreno fue el más grande de toda la Alta Calfornia y él lo nombró Rancho Los Nietos. Sobre este terreno se sitúa hoy la ciudad de Los Ángeles y otras ciudades cercanas dentro del condado de Los Ángeles, llegando hasta el sur en lo que hoy se llama el condado de Orange. Este condado mencionado está fundado sobre lo que antes se llamaba el vallejo o valle de Santa Ana. El area recibió este nombre en 1769 durante la expedición de Gaspar de Portolá. Con esta expedición arrivaron Manuel Nieto, José Antonio Yorba y Fray Junípero Serra, quien fundó la Misión de San Juan Capistrano en el año 1776. Esta misión fue fundanda dentro del valle de Santa Ana.

En 1810 un terreno fue otorgado al sargento realista José Antonio Yorba, terreno cual él nombró Rancho Santiago de Santa Ana. Después de la independencia mexicana e invasión y conquista estadounidense de la Alta California, Santiago de Santa Ana formó parte del condado de Los Ángeles. Duró siendo parte del condado angelino hasta que se fundó el condado de Orange (1891) cuyo centro político y administrativo fue establecido en la recién fundada ciudad de Santa Ana (1889).

- O. Ian Ávalos

ENFOQUE: "Forever Flamenco"

El Teatro Fountain presenta una serie nombrada "Forever Flamenco" cuyas actuaciones son el primer y tercer domingo de cada mes. Esta serie tiene seis años de existencia y es producida por Deborah Lawlor y Ben Bradley. Cada evento varía en los ejecutantes que se presentan con una rotación de flamencos angelinos o invitados especiales.

En la próxima presentación (el 15 de junio) estarán Paco y Yolanda Arroyo e invitados. Esta es una pareja oriunda de España que ahora radica en Glendale, CA.

Los boletos suelen ser un poco caros ($30.00 USD), pero se dice que se venden rápidamente, y se considera que esta serie es la vitrina para el mejor flamenco en Los Ángeles.

Para más información: 323-663-1525

The Fountain Theatre está localizado en:

5060 Fountain Ave.
Los Ángeles, CA 90029

- O. Ian Ávalos

jueves, 12 de junio de 2008

Enlaces al flamenco angelino


¿Falta alguien más? Háganme saber.

Who else is missing? Let me know, thanks.

- O. Ian Ávalos

El estado del cante flamenco en Los Ángeles

Hasta ahora, se puede decir que se ha procedido de mal manera en cuestiones de la enseñanza del flamenco en estos rumbos. Parte de esta deficiencia en la enseñanza es la falta del uso del cante para enseñar el baile. Parte de la razón por la falta de cantaores en este rincón del mundo es que hemos vivido una supresión del idioma español. En otras palabras el idioma se ha relegado a un estatus inferior o menospreciable. Ni siquiera se reconoce al idioma como un segundo idioma oficialmente. Irónicamente, el idioma se ve usado en casos oficiales y formales como en las cortes o en los hospitales, etc.

Hay una falta de cultivación de la lectura del idioma y por esta razón sufre pues el idioma en forma cantado.

Son muy pocos realmente los que poseen un entendimiento o que están versados en el cante flamenco por estos rumbos. Dos de los nombres que suenan más son Jesús Montoya y Antonio de Jerez, que se profesan como cantaores flamencos.

Ahora se está haciendo el trabajo de cultivar el cante. Afortunadamente por haber tanto hispanoparlante en Los Ángeles y sus alrededores, el cante puede florecer. Los Ángeles es campo fértil y virgen para la cultivación del cante flamenco.

Omar Ian Ávalos Gallegos
12 de junio del 2008
Santa Ana, CA

El flamenco en Los Ángeles

Hay algunos lugares que suenan más para el flamenco. Estos son El Cid (L.A.), Alegría (Long Beach), Tapas (Newport Beach), Luna Negra (Pasadena), Ole (Studio City) y Café Sevilla (Long Beach, Riverside) entre otros.

For live flamenco, check out the above mentioned places.

Flamencali: Una introducción

Con el establecimiento de este blog, se intenta charlar acerca de los acontecimientos del flamenco angelino. Se invitan a todos a charlar en español o inglés.

This blog is intended to bring up conversation about Flamenco in LA. All are invited to contribute in English or Spanish.